ILcolosso fumeggiante.
Il vapore veniva pompato nei barili radio-riscaldati appena dopo il processo di pressurizzazione. Mentre i Cing-o-cart portavano barili gli Arachn-O-Motive si arrampicavano sui supporti di legno portando operai e ingranaggi laddove la stazione necessita di manutenzione o riparazione.
Sopperire alle necessità di vapore di tutta Parigi non è un lavoro da poco e la manutenzione è un impegno quotidiano.
“Bernard, abbiamo una sola possibilità per sabotare il Floyd Plant. Hai fatto i compiti a casa?”
“Sûrement “Rasoir”, l’ingranaggio che ho forgiato ha 3 denti in più di quello normale. Una volta installato il sistema di raffreddamento sarà rallentato, nella fornace la pressione andrà fuori controllo come un vulcano pronto ad eruttare. La furia del vapore sarà inévitable e questa dannata cosa brucerà e salterà così in alto che ogni Madame e Monsieur di Parigi potranno vederlo. In faccia ad Eiffel!”
“Perfeit mon amis! Facciamolo! Ci vediamo al randez-vous dopo la prima esplosione. Allonz-y!”
Thesmoking bulk
The steam was pumped in the radio-heated barrels right outside the pressurization process. While Cingocarts brought barrels, Arachn-o-carts climbed on the wooden beams to bring workers and gears where the station needed maintenance and repair.
Provide steam to all Paris was no simple task and maintenance a daily matter...
"Bernard, we'll have just one chance to hack the Steam Floyd Plant. Have you made your homework?"
"Sûrement Rasoir, the cog I forged has 3 tooth more than the normal one. Once installed the cooling system will be slowed down and the pressure in the main furnace will be out of control as a volcano ready to erupt. Steam rampage will be inévitable, and this damn thing will burn so high after the explosion that all Madame and Monsieur in Paris will see it, right in Eiffel's face, ha!"
"Parfait mon ami, let's do it. See you after the first explosion at the rendez-vous point. Allons-y!"
La fornace brucia senza sosta, innumerevoli Arach-O e Ging-O girano per i cortili e tutti gli ingranaggi sono oliati da silenti operai. È il cuore sbuffante delle Industrie Eiffel. Nel mondo, la tecnologia a vapore è in rapido sviluppo e supplire alle necessità un grosso sacrificio. Per questa ragione costruire una Steam Floyd sarà una sfida per tutti, o meglio tutti tranne Sua Meravigliosa Magnificenza Signorina Amelie Eiffel.
E se siete in cerca di cose facili ricordate: un patés à la viande gourmet non viene servito nelle catene fast food.
Well if you are searching for easy things, remember, a Gourmet pâtés à la viande is not served in fast food chains.