Carbon Station

E'tutto combustibile

Le due bobine Tesla eruttavano continuamente lampi di plasma, alimentando la macina di raffinazione in funzione da tre mesi, senza sosta. I lavoratori, stanchissimi, erano in perenne rischio di gravi infortuni con pezzi di carne inghiottiti dalla macinatrice quando, uno di loro, stoppò improvvisamente l’impianto al passaggio di un commissario della Sicurezza.
“perdonnez-moi mon Commissaire…”
“Cosa c’è, Manovale? Non perder tempo, il tuo lavoro è prezioso!”
“Oui signore… ma sono stanco… ieri ho quasi perso una mano nella macchina… cosa succederebbe se questa cosa… hem se LEI mi tirasse nelle macine?”
“Non preoccuparti operaio. Sono tre mesi che raffiniamo pietre e carbone. Lei non si rovinerebbe a causa delle tue ossa o qualunque parte organica ci finisse dentro. Ne abbiamo venduta una identica alla Gendarmerie, la usano per tritare ribelli e condannati e sai bene che non sono tutti senza ossa! Ora continua il tuo lavoro, ti esorto a fare del tuo meglio, per cui … su! TORNA AL LAVORO!”
“s...si mon commissaire. Eiffel sia lodata”
“Sempre sia lodata, lavoratore”

It'sall carburant

The two Tesla Coils were continuously erupting plasma flashes as the Grinding wheels machinery worked without a halt since 3 months now. Workers were rapidly passing severed chunks of meat into the grinders when one of the worker stopped suddenly as a Security Commissaire passed by his position.
"Pardonnez-Moi mon Commissaire...".
"What now, worker! Don't lose time, yours is a precious job!"
"Oui sir...but I'm tired... yesterday I almost lose a hand in the machine... what if it ehm... SHE draws me in?"
"Don't worry Worker. It's 3 months we're grinding coal and rocks. She'll not be ruined by your bones or whatsoever organic chunk could get in there. We just sold a machine like this to the Gendarmerie. They use it to grind Rebs and condemned and it's not all boneless, you can be sure of that. Now continue your work, I'll stim you up with the Steamringe. Here you are...done! Now BACK. TO. WORK."
"Y..yes mon Commissaire. Eiffel be praised!"
"Always She'll be, Worker."

La Carbon Station è un grandioso “prodige” de la vaporisation, ingranaggi e tecnica creata dagli uffici di ricerca di Sua Meravigliosa Magnificenza Signorina Amelie Eiffel, disegnata da monsieur Labmasu e monsieur Claude de la Rougertain. Il posto ove roccia carboica diviene polvere combustibile ad alta efficenza.
Costruito su una selva di pali ed una rampa modulare. Essa, o meglio LEI, è lunga 30 cm e alta 20. In MDF spessore 3 mm ed inserti in cartone.
The Carbon Station is a wonderful "prodige" de la vaporisation, gears and technique created by Her Merveilleuse Magnificent Madame Amelie Eiffel's research labs, designed by monsieur Labmasu and monsieur Claude De Rougetain.
The place where rocky carbon becomes high performance coil powder. Built on a forest of pillars with a modular ramp.
It, or better SHE is a 30 cm long and 20 high piece.
Made in 3mm MDF and cardboard.